Robert
Di Pasquale:
Allusionen
Gedichte / Spanisch - Deutsch
Mit einem Vorwort von Philippe Delaveau
Aus dem Spanischen von Wera Zeller, Renate Müller-Oerlinghausen,
Hans Betzhold, Oscar Weidert und Francine Pietryga
150 Seiten, 14,50 , ISBN 3-925867-32-5 (1998)
Die Nacht ist das Wesen selbst der dichterischen Arbeit. Es
sind die Augen, verbrannt vom Betrachten des Unsichtbaren.
Und ich weine vor meinen Augen / die nicht sehen können /
was ich hier in mir trage.
Roberto Di Pasquales Sprache ist eine dichterische Sprache, die
sich dem nähert, was Abwesenheit und Gegenwart in einem ist
brennende Gegenwart, wie Rilke sagte. Und: die
ihr eigene Melodie, der Klang der Stimme das, was Roberto
Di Pasquale die música callada nennt.
Roberto Di Pasquale lebt in Buenos Aires. Er war Mitarbeiter der
von Victoria Ocampo herausgegebenen Zeitschrift Sur, war
an der argentinischen Akademie für Sprache und Literatur tätig
und arbeitete für die Unesco in Paris und in verschiedenen
Ländern Afrikas.
Ein empfehlenswertes Buch. (Klaus Küpper in Bücher zu Lateinamerika)
edition tranvía · Postfach 15
04 55 · D-10666 Berlin · www.tranvia.de · E-mail: Tranvia@t-online.de · Impressum · Allgemeine Geschäfts- und
Lieferbedingungen (AGB))
Alle Preise in Euro. Die Preise sind Bruttopreise und
enthalten die gesetzliche Mehrwertsteuer. Bei Bestellungen direkt
beim Verlag werden als Versandkosten die Portokosten zuzüglich
einer Verpackungskostenpauschale in Höhe von 0,50 Euro in
Rechnung gestellt (s. auch unsere Allgemeinen Geschäfts- und
Lieferbedingungen)